Ученая, ученый

Доля научных статей на английском снижается

Канадские ученые обнаружили сокращение доли научных публикаций на английском языке. С 1990 по 2023 год их количество снизилось с 94% до 85%. Однако подавляющее большинство (98,89%) всех цитируемых исследований пишутся на английском.
Автор Наука Mail
Научная работа
За последние 30 доля научных публикаций на английском языке во всем мире сократилась на 9%Источник: Freepik

В 2023 году около 85% из примерно 5 млн статей в ведущих базах данных по естественным, медицинским и социальным наукам были написаны на английском языке. В 1990 году этот показатель был значительно выше — 94%. Девятипроцентное увеличение доли других языков за 30 лет представляет собой скромный, но значимый сдвиг в ландшафте научной коммуникации и шаг к большему разнообразию в глобальном производстве знаний. К такому выводу пришли исследователи Монреальского университета.

В то время как доля английского в публикациях снизилась, абсолютный объем англоязычных статей не упал, а вырос в 5,5 раза — с 877 тыс. в 1990 году до почти 5 млн в 2023-м. Доминирование английского особенно заметно в анализе цитирований. Даже в странах, которые публикуют меньше всего на английском (Индонезия, Бразилия, Эквадор, Ангола), англоязычные ссылки составляли не меньше 92% от всех цитирований.

Хотя на английском написано 85% проанализированного корпуса, 98,89% процитированных ссылок — на английском
Каролина Прадье
исследователь Монреальского университета

Авторы выделяют случай индонезийского языка. Практически отсутствуя в базах данных в начале 1990-х, сейчас он используется в 2,69% мировых научных публикаций, обогнав французский и немецкий. Прорыв не случаен: в 2014 году правительство Индонезии обязало сделать все научные публикации свободно доступными онлайн, что привело к массовому внедрению платформы Open Journal Systems.

«Это хороший пример того, как национальная политика в области языкового разнообразия может изменить ландшафт публикаций», — говорит Прадье.

Научная работа
Количество научных публикаций на французском языке упало с 2,14% в 1990 году до 1,06% в 2023 годуИсточник: Freepik

В отличие от роста индонезийского, испанского и португальского, использование французского резко упало — с 2,14% в 1990-м до 1,06% в 2023-м. Немецкий также снизился с 1,38% до 1,23%. Прадье объясняет это структурными факторами: основные франкоязычные исследовательские сообщества (Франция, Квебек) хорошо интегрированы в доминирующие издательские сети, что дает исследователям ресурсы публиковаться на английском и иметь доступ к англоязычным публикациям. Более периферийные страны развивают независимые сети.

Доминирование английского имеет негативные последствия. Исследователи, для которых английский не является родным, тратят больше времени на написание статей, сталкиваются с более высокими отказами и стрессом. Это создает «смещение выживаемости» — только те, кто достаточно владеет английским, могут сделать международную карьеру.

«Это приводит к эпистемическим потерям, поскольку целые массивы глобального знания, написанные на недооцененных языках, остаются невидимыми для международного сообщества», — заключает Прадье.

Исследователи дают две рекомендации: внедрять некоммерческие платформы для публикации открытых журналов и реформировать системы оценки, чтобы сделать их менее зависимыми от количества цитирований. «Если мы будем фокусироваться только на числе цитирований, мы продолжим поощрять использование английского. Оценка должна также учитывать качество и локальную значимость», — подчеркнула Прадье.

Исследование опубликовано в научном журнале Journal of the American Society for Information Science and Technology.

Ранее Наука Mail рассказывала о российских исследованиях по обработке естественного языка.