
Академик РАН, российский лингвист и текстолог Алексей Гиппиус рассказал студентам НовГУ о берестяной грамоте XIII века, которая ранее считалась списком вещей, заложенных в ломбард. В результате пересмотра документа, выяснилось, что, скорее всего, это письмо, которое было написано рыбаками, промышлявшими на Ладожском озере.
Грамоту №141 нашли на Неревском раскопе Новгорода еще в 1950-е годы. В документе конца XIII века говорится: «У Сидора, Тадуя и Ладопги положил Гришка с Костой в сумках [вещи]: Гришкины — шуба, свита, рубашка, шапка, Костины — свита, рубашка; а [сами] сумки Костины; да [еще] сапоги Костины, а другие Гришкины. А если что случится на Мовозере, приславши [за вещами], возьмете [их]».
До недавнего времени считалось, что это запись о некой ломбардной операции: Гришка с Костой якобы заложили свои личные вещи людям по имени Сидор, Тадуй и Ладопга. Однако такое толкование вызывало много вопросов. Например, что за имя — Ладопга? Ни в одном другом известном документе оно не встречается. Как и топоним Мовозеро, который нельзя найти ни на одной карт.

По словам специалистов, возможность неточности в текстах грамот обычно не предполагается: в основном их писали без ошибок. Но не в этом случае. Если предположить, что «Ладопга» — это город Ладога, а «на Мовозере» — «с нами в озере», все встает на свои места.
Скорее всего, Гришка с Костой были рыбаками или торговцами рыбой. Они оставляли свои вещи в Ладоге перед тем, как отправиться за уловом на Ладожское озеро. Так как их ремесло было связано с определенной опасностью, они послали в Новгород письмо, чтобы его адресат забрал их вещи, если они не вернутся обратно. Еще одна важная часть изучения берестяных грамот — постоянный пересмотр и уточнение «старых» документов, которые уже много лет хранятся в архиве. Иногда это позволяет кардинально изменить взгляд на ситуацию, описанную в грамоте.
Ранее ИИ помог расшифровать самое старое в мире любовное письмо.

